Χριστουγεννιάτικες αναμνήσεις από τον Γιώργο Παπαστεφάνου

Δεν έχει σχέση με τα αμερικάνικα Christmas carrols, ούτε με «Άγια νύχτα» και «Αχ έλατο», ούτε με Fröliche Weinachten και Minuit Chrétiens, είναι όμως κι αυτό στο πνεύμα τών ημερών.

Ο Γιάννης Σπανός το έγραψε πριν από 60 τόσα χρόνια και με τη φωνή τού Μαρσέλ Ροτέλ το πρωτακούσαμε σ' ένα από τα πρώτα γαλλικά δισκάκια τού Σπανού. Με τον Μαρσέλ το έχουμε ήδη ανεβάσει και στο Facebook και στο YouTube. Οι στίχοι ήταν τού Jean Max Rivière, που εκτός από φίλος τού Σπανού, ήταν και τής Μπριζίτ Μπαρντό γνωστός.

Εκείνος λοιπόν είχε δώσει στην Β.Β. τις μουσικές τού Γιάννη που τραγούδησε η θρυλική Γαλλίδα σταρ. Στα μέσα τής δεκαετίας τού ‘60, στο δικό μας κρατικό ραδιόφωνο, η Γιοβάννα είχε δική της εκπομπή με τίτλο «Τραγούδια δίχως σύνορα». Συνεργάτης της ο Αλέκος Τριαντόπουλος, που έγραφε τραγούδια και στίχους σε τραγούδια με το όνομα Αλέξης Αλεξόπουλος.

Ο Αλέξης έβαλε ελληνικά λόγια στον Λιναρντό για να τον τραγουδήσει η Γιοβάννα. Μια δεκαετία αργότερα τον ηχογράφησε και η Χάρις Αλεξίου και την Μάιο τού 1976 την κινηματογραφήσαμε εμείς στο άδειο θέατρο τού Λυκαβηττού για το πρώτο τηλεοπτικό πορτρέτο της στην Μουσική βραδιά. Κι αυτό το έχουμε ανεβάσει αν θέλετε να το δείτε.

Τώρα όμως τον Λιναρντό θα τον ακούσουμε από τη θαυμάσια Γιώτα Νέγκα που το τραγούδησε για τον Γιάννη Σπανό στην εκπομπή που τού είχαν αφιερώσει στον ΣΚΑΪ παραμονή Χριστουγέννων τού 2018, ο Σπύρος Παπαδόπουλος και η Βίκυ Λάσκαρη. Ήμουν κι εγώ εκεί. 

Video Url

 

Video Url

 

Γιώργος Παπαστεφάνου