barbra streisand d5465

 

Από τον Κωστή Δ. Μπίτσιο

 

10 Λόγοι που συνηγορούμ υπέρ του γιατί θα έπρεπε η Barbra Streisand να κλείσει την κινηματογραφική της καριέρα με remake του Gypsy 

 

1. Επειδή η Ethel Merman πρωτόπαιξε τον ρόλο της Mama Rose στο Broadway και η ίδια την καλωσόρισε στον χώρο του μουσικού θεάτρου. Ο Jules Styne έγραψε την μουσική και στο Gypsy και στο Funny Girl. Ο David Merrick έκανε παραγωγή και στα δύο θεατρικά μιούζικαλ. Συμπτωματικά η Streisand έπαιξε και στο A Star Is Born, όπως και η οικοδέσποινα του show, Judy Garland (2:30):

 

 

2. Το Gypsy κάνει αναφορά στην Fanny Brice, την ηρωίδα που υποδύθηκε η Barbra Streisand στο Funny Girl (2:05):

 

 

3. Το Gypsy - σε μία σκηνή σε τρένο - κάνει αναφορά στoν Florenz Ziegfeld, τον οποίο υποδύθηκε ο Walter Pidgeon στο Funny Girl:

 

 

4. Το Gypsy – όπως και το Funny Girl – παίζει στα τραγούδια του με τις λέξεις funny και lucky:

 

 

5. Οι στίχοι του Gypsy ανήκουν στον Stephen Sondheim, τον οποίο έχει πολυτραγουδήσει η Streisand:

 

 

6. Το φιλμ Gypsy κυκλοφόρησε την χρονιά που ξεκίνησε στην δισκογραφία και η Streisand (υπέγραψε με την Columbia στη 1/10/62, 1 μήνα πριν την κυκλοφορία του Gypsy στις Η.Π.Α.):

 

 

7. Η Streisand είχε για πατέρα της στο φιλμ Nuts τον Karl Malden, ο οποίος είχε κεντρικό ρόλο 25 χρόνια πριν στο Gypsy:

 

 

8. Γιατί ακόμα έχει την φωνή, για να τραγουδήσει τις νότες του ρόλου:

 

 

9. Το reprise του Small World από το Gypsy, στο οποίο η ηρωίδα μένει μόνη, θυμίζει την χρήση του τραγουδιού Funny Girl στην ομώνυμη ταινία:

 

 

όπως και το Rose’s Turn από το Gypsy θυμίζει την χρήση του How Lucky Can You Get? στο Funny Lady του 1975.

 

10. Επειδή η μητέρα της Mama Rose της έλεγε πως δεν έχει ταλέντο πρωταγωνίστριας, όπως αποθάρρυνε και η μητέρα της Streisand την ίδια. Όχι τυχαία η Barbra Streisand συνέβαλε με την σκηνοθεσία της στην μοναδική οσκαρική υποψηφιότητα της Lauren Bacall στο The Mirror Has Two Faces, όπου χρειάστηκε να αποτυπώσει μία δύσκολη σχέση μάνας-κόρης στο σινεμά: